August 26, 2004: Difference between revisions
(Redirected page to Ecological Themes in Gilgamesh) Tag: New redirect |
(Update.) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{jt|title=Ecological Themes in ''Gilgamesh''}} | |||
{{dc|W}}{{start|hile the [[Introduction to Gilgamesh|epic of ''Gilgamesh'']] is best known}} for its themes of friendship, worldly renown, and quest for immortality, it also seems to be concerned with the inexorable spread of humanity on this planet. While the epic upholds and even advocates the pioneering and trailblazing spirit of humanity, there seems to live within the lines of the text a sort of lament for the nature that is lost when civilization encroaches on the forests, the seas, and the mountains. And even while Enkidu and Gilgamesh are punished by their killing of Humbaba and subsequent slaying of the Bull of Heaven, humanity’s progress seems to take the forefront in this epic of heroic endeavors. Yet, the these ecological concerns seem to be linked to the greater fate of the heroes and the people that they represent, and sounds a note of caution about overstepping our bounds. | |||
[[File:Barouk Cedar Forest - Massiyef El Mir Site 2016 1.jpg|thumb|Barouk Cedar Forest, Lebanon|500px]] | |||
Much of ''Gilgamesh'' concerns the theme of [[The Taming of Nature in Gilgamesh|taming the natural]] or the unruly which seems to stand in direct opposition both literally and figuratively to civilization. Humanity seems to be a product, or at least a requirement, of civilization: Gilgamesh must learn to temper his lust for women and violence; Enkidu must learn the “woman’s art,” shave and comb his hair, drink wine and eat bread — the “custom of the land” — and wear clothes. In fact, the first book of the epic concerns itself with this ''civilizing'' of both heroes. After the warriors battle each other, they seem to short circuit the animal in each other, both tempering each other’s behavior and social practices so that they are simpatico with the custom of the land. Yet, once they have learned control, this aggression must soon be directed outward to other feats of taming. | |||
The heroes’ killing of Humbaba is at best a dubious undertaking. However, seen in the light of what might be called manifest destiny — akin to that pioneering attitude of the American spirit — what are the heroes of a culture to do but help that culture to survive, prosper, and spread. While Humbaba might not have been an immediate threat to Uruk, the ''idea'' of Humbaba is what keeps humans living in fear, shaking in their caves of superstition and ignorance. Like true heroes, Gilgamesh and Enkidu are the scapegoats for their people: they will face what the majority cannot, defeat the evil, and usher in a new era of prosperity for their society. | |||
However, like manifest destiny, this undertaking speaks of humanity’s arrogance when it comes to exploitation or the environment. When they kill Humbaba, they begin to fell the cedars, literally for the continued construction of Uruk, and figuratively for the reasons I mentioned above. However, in killing Humbaba — what Gilgamesh calls “evil . . . ‘Hugeness,’ a ferocious giant”<ref>{{cite book |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |chapter=The Epic of Gilgamesh |title=Norton Anthology of World Masterpieces: The Western Tradition |volume=1 |edition=7th |editor1-last=Lawall |editor1-first=Sarah N. |editor2-last=Mack |editor2-first=Maynard |translator-last=Sandars |translator-first=N. K. |url=https://amzn.to/2D7VU3u |location=New York |publisher=W. W. Norton |page=23 |date=1999 |ref=harv }}</ref> — a confusing and chaotic scene, suggesting that perhaps Humbaba is a manifestation of the psyches of the heroes, Gilgamesh and Enkidu take what they want from nature, leaving only destruction of the environment in order to ensure the prosperity of their people. Something glorious dies with the cedars: “the cedars shivered when Enkidu felled the watcher of the forest.”{{sfn|Lawall|Mack|1999|p=29}} Subsequently, when they have slain Humbaba, they go to work on the forest: “They attacked the cedars, the seven splendors of Humbaba were extinguished . . . and while Gilgamesh felled the first of the trees of the forest Enkidu cleared the roots as far as the banks of the Euphrates.”{{sfn|Lawall|Mack|1999|p=30}} While it’s uncertain what the seven splendors were, the latter part suggests that perhaps one of them is the old growth trees of the forest, the “first of the trees” that Gilgamesh cuts down, presumably the tallest, straightest, and largest. | |||
As a result of their desolation of the forest, Enkidu is sentenced to die by the gods. Perhaps this consequence should be a warning to a humanity that must destroy to prosper, rathe than live in harmony with our natural surroundings. It seems that our current need for oil has sent us again to the banks of the Euphrates, unconcerned with the trees that we fell and its consequences that are bound to make themselves apparent in our immediate future. As Enkidu lies dying, he curses the gates of the city, the same gates that are made out of the cedars that they fell and that represent humanity’s ostracized position from nature. Will his bittersweet lesson be ours? | |||
Perhaps these concerns help to explain book five, “The Story of the Flood”? It seems that even before Gilgamesh and Enkidu, humanity spread like a virus on the face of the planet, so obscenely so that Enlil had had enough: | |||
{{cquote|In those days the world teemed, the people multiplied, the world bellowed like a wild bull, and the great god was aroused by the clamor. Enlil heard the clamor and he said to the gods in the council, “The uproar of mankind is intolerable and sleep is no longer possible by reason of the babel.” So the gods agreed to exterminate mankind.{{sfn|Lawall|Mack|1999|p=41}} }} | |||
Yet, Ea takes pity of Utnapishtim and warns him: “tear down your house and build a boat, abandon possessions and look for life, despise worldly good and save your soul alive.”{{sfn|Lawall|Mack|1999|p=41}} Seemingly a new age attitude millennia ago: get back to nature to save your life, except in this case literally. Interestingly enough, Ea tells Utnapishtim to take into the boat the “seed of all living creatures,” suggesting that humans are simply one of many in nature, nothing more special or more deserving. This then is not a moral issue, but one of survival. If we forget the forests, mountains, and seas where we were born, perhaps it is just those things that might spell our destruction. | |||
{{A note}} [[February 10, 2005|See the follow-up to this post.]] | |||
{{Notes|title=references}} | |||
{{2004}} | |||
[[Category:Gilgamesh]] |
Latest revision as of 08:02, 13 May 2023
Ecological Themes in Gilgamesh
While the epic of Gilgamesh is best known for its themes of friendship, worldly renown, and quest for immortality, it also seems to be concerned with the inexorable spread of humanity on this planet. While the epic upholds and even advocates the pioneering and trailblazing spirit of humanity, there seems to live within the lines of the text a sort of lament for the nature that is lost when civilization encroaches on the forests, the seas, and the mountains. And even while Enkidu and Gilgamesh are punished by their killing of Humbaba and subsequent slaying of the Bull of Heaven, humanity’s progress seems to take the forefront in this epic of heroic endeavors. Yet, the these ecological concerns seem to be linked to the greater fate of the heroes and the people that they represent, and sounds a note of caution about overstepping our bounds.
Much of Gilgamesh concerns the theme of taming the natural or the unruly which seems to stand in direct opposition both literally and figuratively to civilization. Humanity seems to be a product, or at least a requirement, of civilization: Gilgamesh must learn to temper his lust for women and violence; Enkidu must learn the “woman’s art,” shave and comb his hair, drink wine and eat bread — the “custom of the land” — and wear clothes. In fact, the first book of the epic concerns itself with this civilizing of both heroes. After the warriors battle each other, they seem to short circuit the animal in each other, both tempering each other’s behavior and social practices so that they are simpatico with the custom of the land. Yet, once they have learned control, this aggression must soon be directed outward to other feats of taming.
The heroes’ killing of Humbaba is at best a dubious undertaking. However, seen in the light of what might be called manifest destiny — akin to that pioneering attitude of the American spirit — what are the heroes of a culture to do but help that culture to survive, prosper, and spread. While Humbaba might not have been an immediate threat to Uruk, the idea of Humbaba is what keeps humans living in fear, shaking in their caves of superstition and ignorance. Like true heroes, Gilgamesh and Enkidu are the scapegoats for their people: they will face what the majority cannot, defeat the evil, and usher in a new era of prosperity for their society.
However, like manifest destiny, this undertaking speaks of humanity’s arrogance when it comes to exploitation or the environment. When they kill Humbaba, they begin to fell the cedars, literally for the continued construction of Uruk, and figuratively for the reasons I mentioned above. However, in killing Humbaba — what Gilgamesh calls “evil . . . ‘Hugeness,’ a ferocious giant”[1] — a confusing and chaotic scene, suggesting that perhaps Humbaba is a manifestation of the psyches of the heroes, Gilgamesh and Enkidu take what they want from nature, leaving only destruction of the environment in order to ensure the prosperity of their people. Something glorious dies with the cedars: “the cedars shivered when Enkidu felled the watcher of the forest.”[2] Subsequently, when they have slain Humbaba, they go to work on the forest: “They attacked the cedars, the seven splendors of Humbaba were extinguished . . . and while Gilgamesh felled the first of the trees of the forest Enkidu cleared the roots as far as the banks of the Euphrates.”[3] While it’s uncertain what the seven splendors were, the latter part suggests that perhaps one of them is the old growth trees of the forest, the “first of the trees” that Gilgamesh cuts down, presumably the tallest, straightest, and largest.
As a result of their desolation of the forest, Enkidu is sentenced to die by the gods. Perhaps this consequence should be a warning to a humanity that must destroy to prosper, rathe than live in harmony with our natural surroundings. It seems that our current need for oil has sent us again to the banks of the Euphrates, unconcerned with the trees that we fell and its consequences that are bound to make themselves apparent in our immediate future. As Enkidu lies dying, he curses the gates of the city, the same gates that are made out of the cedars that they fell and that represent humanity’s ostracized position from nature. Will his bittersweet lesson be ours?
Perhaps these concerns help to explain book five, “The Story of the Flood”? It seems that even before Gilgamesh and Enkidu, humanity spread like a virus on the face of the planet, so obscenely so that Enlil had had enough:
“ | In those days the world teemed, the people multiplied, the world bellowed like a wild bull, and the great god was aroused by the clamor. Enlil heard the clamor and he said to the gods in the council, “The uproar of mankind is intolerable and sleep is no longer possible by reason of the babel.” So the gods agreed to exterminate mankind.[4] | ” |
Yet, Ea takes pity of Utnapishtim and warns him: “tear down your house and build a boat, abandon possessions and look for life, despise worldly good and save your soul alive.”[4] Seemingly a new age attitude millennia ago: get back to nature to save your life, except in this case literally. Interestingly enough, Ea tells Utnapishtim to take into the boat the “seed of all living creatures,” suggesting that humans are simply one of many in nature, nothing more special or more deserving. This then is not a moral issue, but one of survival. If we forget the forests, mountains, and seas where we were born, perhaps it is just those things that might spell our destruction.
note: See the follow-up to this post.
references
- ↑ Lawall, Sarah N.; Mack, Maynard, eds. (1999). "The Epic of Gilgamesh". Norton Anthology of World Masterpieces: The Western Tradition. 1. Translated by Sandars, N. K. (7th ed.). New York: W. W. Norton. p. 23.
- ↑ Lawall & Mack 1999, p. 29.
- ↑ Lawall & Mack 1999, p. 30.
- ↑ 4.0 4.1 Lawall & Mack 1999, p. 41.