July 30, 2013: Difference between revisions

From Gerald R. Lucas
m (Added journal top.)
(Tweaks.)
Line 7: Line 7:
<poem>
<poem>
I met a traveller from an antique land,
I met a traveller from an antique land,
Who said—“Two vast and trunkless{{refn|Having no torso.}} legs of stone
Who said—“Two vast and {{H:title|Having no torso.|trunkless}} legs of stone
Stand in the desert. . . . Near them on the sand,
Stand in the desert. . . . Near them on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip and sneer of cold command, {{ln|5}}
And wrinkled lip and sneer of cold command, {{ln|5}}
Tell that its sculptor well those passions read
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive,{{refn|I.e., to outlive.}} stamped on these lifeless things,
Which yet {{H:title|I.e., to outlive.|survive}}, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them,{{refn|The ''hand'' is that of the sculptor’s who ''mocked'' or imitated and perhaps made fun of the artist’s passions.}} and the heart that fed;{{refn|A parallel of the first part of the line: the ''heart'' is the king’s which ''fed'' his passions.}}
The hand that mocked them,{{refn|The ''hand'' is that of the sculptor’s who ''mocked'' or imitated and perhaps made fun of the artist’s passions.}} and the heart that fed;{{refn|A parallel of the first part of the line: the ''heart'' is the king’s which ''fed'' his passions.}}
And on the pedestal, these words appear:
And on the pedestal, these words appear:

Revision as of 08:37, 22 August 2021

Ozymandias[1]
By: Percy Bysshe Shelley (1817)

I met a traveller from an antique land,
Who said—“Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. . . . Near them on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip and sneer of cold command, 5
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them,[2] and the heart that fed;[3]
And on the pedestal, these words appear:
‘My name is Ozymandias, King of Kings: 10
Look on my works, ye mighty, and despair!’
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.”



notes and commentary

  1. The Egyptian pharaoh Ramses II was called Ozymandias by the Greeks. According to Diodorus Siculus, a first-century Greek historian, the following was written at the base of Ramses II statue—the largest in Egypt: “I am Ozymandias, King of kings. If anyone would know how great I am and where I lie, let him surpass any of my works.”
  2. The hand is that of the sculptor’s who mocked or imitated and perhaps made fun of the artist’s passions.
  3. A parallel of the first part of the line: the heart is the king’s which fed his passions.