m (Added cats.) |
(Added details and clarifications; tabs.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{:Epic Poetry/Tabs}} | |||
The following vocabulary is important in the study of the [[Epic Poetry|epic]]. This is just a glossary that gives a general idea of the term; further research is always encouraged. | The following vocabulary is important in the study of the [[Epic Poetry|epic]]. This is just a glossary that gives a general idea of the term; further research is always encouraged. | ||
[[File:Jean-Auguste-Dominique Ingres - Achilles Receiving the Ambassadors of Agamemnon, 1801.jpg|thumb|500px]] | [[File:Jean-Auguste-Dominique Ingres - Achilles Receiving the Ambassadors of Agamemnon, 1801.jpg|thumb|500px]] | ||
; ''[[w:Aoidos|Aoidos]]'' : | ; ''[[w:Aoidos|Aoidos]]'' : The ''aoidos'' was a singer or bard who composed and performed epic poems orally, often accompanying themselves on a musical instrument such as a lyre. The ''aoidos'' was primarily responsible for the composition and performance of epic poetry, and they were highly respected for their skill and creativity. The most famous example of an ''aoidos'' in Greek literature is Homer, who is credited with composing the ''Iliad'' and the ''Odyssey''. | ||
; ''[[w:Apostrophe (figure of speech)|Apostrophe]]'' : Literally “turning away”,{{sfn|Cuddon|1976|p=53}} it’s the narrator’s interruption of the narration to directly address to a character or some abstract quality as if it was present.{{sfn|Harmon|Holman|2003|p=37}} The ''rhapsode''’s traditional invocation to the muse in epic poetry is an example of ''apostrophe''.{{sfn|Kennedy|Giola|Bauerlein|2013|p=11}} See “[[O My Rider]].” | ; ''[[w:Apostrophe (figure of speech)|Apostrophe]]'' : Literally “turning away”,{{sfn|Cuddon|1976|p=53}} it’s the narrator’s interruption of the narration to directly address to a character or some abstract quality as if it was present.{{sfn|Harmon|Holman|2003|p=37}} The ''rhapsode''’s traditional invocation to the muse in epic poetry is an example of ''apostrophe''.{{sfn|Kennedy|Giola|Bauerlein|2013|p=11}} See “[[O My Rider]].” | ||
Line 21: | Line 23: | ||
; ''Polytropos'' : “Versatile” or with “many twists and turns”: the chief epithet of Odysseus. As Hexter points out, Odysseus’ “creative cunning and manifold misfortunes” are represented by the many ''poly-'' adjectives Homer employs to describe him: “Flexibility, adaptability, and trickiness belong to the core of Odysseus’ being.”{{sfn|Hexter|1993|pp=4, 5}} | ; ''Polytropos'' : “Versatile” or with “many twists and turns”: the chief epithet of Odysseus. As Hexter points out, Odysseus’ “creative cunning and manifold misfortunes” are represented by the many ''poly-'' adjectives Homer employs to describe him: “Flexibility, adaptability, and trickiness belong to the core of Odysseus’ being.”{{sfn|Hexter|1993|pp=4, 5}} | ||
; ''[[w:Rhapsode|Rhapsode]]'' : The | ; ''[[w:Rhapsode|Rhapsode]]'' : The ''rhapsode'' was a performer who recited or chanted epic poetry that had already been composed by an ''aoidos'' or other poet. The ''rhapsode'' was responsible for the interpretation and presentation of the epic poem, often performing it in front of an audience at festivals, competitions, or other public events. The rhapsode was considered an important interpreter and transmitter of epic poetry, and they were highly valued for their skill in performing and conveying the meaning of the poem. Homer’s depiction of [[w:Demodocus (Odyssey character)|Demodocus]] in the ''Odyssey'' is an ''rhapsode''. | ||
; ''[[Xenia]]'' : The code of hospitality or “guest-friendship” exemplified by a pattern of behaviors and expectations between the host and the guest. | ; ''[[Xenia]]'' : The code of hospitality or “guest-friendship” exemplified by a pattern of behaviors and expectations between the host and the guest. |
Revision as of 11:31, 3 April 2023
The following vocabulary is important in the study of the epic. This is just a glossary that gives a general idea of the term; further research is always encouraged.
- Aoidos
- The aoidos was a singer or bard who composed and performed epic poems orally, often accompanying themselves on a musical instrument such as a lyre. The aoidos was primarily responsible for the composition and performance of epic poetry, and they were highly respected for their skill and creativity. The most famous example of an aoidos in Greek literature is Homer, who is credited with composing the Iliad and the Odyssey.
- Apostrophe
- Literally “turning away”,[1] it’s the narrator’s interruption of the narration to directly address to a character or some abstract quality as if it was present.[2] The rhapsode’s traditional invocation to the muse in epic poetry is an example of apostrophe.[3] See “O My Rider.”
- Arete
- The excellence or moral virtue of a hero.
- Aristeia
- Literally “excellence,” this is when an epic hero reaches his finest moments in battle.
- Aristoi
- The “best people,” the nobility or aristocrats. Sharing the same root as arete, the aristos are the heroes of the Homeric epics.
- Dactylic hexameter
- The meter of epic poetry has six dactyl (a long and two short syllables) feet. This provides the musical rhythm of the verse.
- Epithet
- Formulaic units used as mnemonic aids and a way to adhere to dactylic hexameter,[4] epithets described characters or things using a characteristic quality, like the “wily Odysseus” or “Pallas Athena.” Homer often used compound adjectives as epithets, like “wine-dark sea” and “rosy-fingered dawn” called Homeric epithets.[5]
- Paideia
- The ideal of education in the Greek state meant to instill values of the aristoi, both body and mind.
- Polymêtis
- Cunning intelligence, or “with many wiles”: with polytropos, another of Odysseus’ epithets. This is Odysseus the strategist.
- Polytropos
- “Versatile” or with “many twists and turns”: the chief epithet of Odysseus. As Hexter points out, Odysseus’ “creative cunning and manifold misfortunes” are represented by the many poly- adjectives Homer employs to describe him: “Flexibility, adaptability, and trickiness belong to the core of Odysseus’ being.”[6]
- Rhapsode
- The rhapsode was a performer who recited or chanted epic poetry that had already been composed by an aoidos or other poet. The rhapsode was responsible for the interpretation and presentation of the epic poem, often performing it in front of an audience at festivals, competitions, or other public events. The rhapsode was considered an important interpreter and transmitter of epic poetry, and they were highly valued for their skill in performing and conveying the meaning of the poem. Homer’s depiction of Demodocus in the Odyssey is an rhapsode.
- Xenia
- The code of hospitality or “guest-friendship” exemplified by a pattern of behaviors and expectations between the host and the guest.
Citations
- ↑ Cuddon 1976, p. 53.
- ↑ Harmon & Holman 2003, p. 37.
- ↑ Kennedy, Giola & Bauerlein 2013, p. 11.
- ↑ Frye et al. 1997, p. 178.
- ↑ Cuddon 1976, p. 309.
- ↑ Hexter 1993, pp. 4, 5.
Works Cited
- Cuddon, J. A. (1976). A Dictionary of Literary Terms (Revised ed.). New York: Penguin.
- Frye, Northrup; Baker, Sheridan; Perkins, George; Perkins, Barbara M. (1997). The Harper Handbook to Literature (Second ed.). New York: Longman.
- Harmon, William; Holman, Hugh (2003). A Handbook to Literature (Ninth ed.). Upper Saddle Creek, NJ: Prentice Hall.
- Hexter, Ralph (1993). A Guide to the Odyssey. New York: Vintage.
- Kennedy, X. J.; Giola, Dana; Bauerlein, Mark (2013). Handbook of Literary Terms: Literature, Language, Theory. Boston: Pearson.